クルーズ英語教師

「クルーズの経験が語れる英語教師か
良いねぇ」
ありがとうございます
嬉しいです
今は図書館員ですが
※昨日のVoicyライブ配信にて

英語は必ずしも上級者になる必要はないですね。伝わるのが一番だいじ。真実です。
私も外国船では、英語非母語の外国人と英語を媒介語として話す機会が多かったのですが、お互い英語は第二言語ですし、発音が違うことばかり。通じればよしという思考パターンになり、ハードルは下がります。※インド英語は訛りすぎですが…
生の会話で意思疎通できる達成感は、自動翻訳では絶対味わえないです。
デジタルネイティブの若者たちにも、経験を通じて、それを伝えてきたつもりです。
私なりに、ですか。
※アーカイブへのコメントより

0コメント

  • 1000 / 1000