イングリッシュジョーク

キューバの友人をホテルに送り込む際、
フィリピン人スタッフに彼が自己紹介する会話の中に、こんなやりとりがありました。

“My name is Jesus.”
“Oh, give me the blessing for me.”

さぁ、どの辺がジョークなのでしょう。

キューバ人のヘサスさんの名前は英語読みするとジーザス、つまり神です。

フィリピンはスペイン統治時代の名残で、スペイン語の名前を持つ方もいます。

そこでスタッフは、ヘサスと言われて
「あぁ、神さま、私に祝福を」
というジョークを言ったのです。

これを理解するにはスペイン語は
Jをハ行で発音する事や
フィリピン人の多くがクリスチャンでありスペイン語を理解する可能性がある事を知っていなければならないので
ちょっと高度なジョークなのですが
私はたまたまそれらの知識があり
理解できました。

ジョークって難しいですね^^;

0コメント

  • 1000 / 1000