つまらないもの⁇
I hope you will like it.
(気に入ってくれるといいな)
「つまらないものですが」の英語はないので
こちらをおすすめしております。
ぜひ、ご活用ください。
「Here’s something for you 」という表現がありますが、私はいつも、「つまらないものですが」の代わりに、
「Here’s a little something for you 」をおすすめしています。
a littleをつけることで、「ちょっとした」というニュアンスが出ます。
「つまらない」と下げるよりはマシです。
贈り物をされる際には、ぜひご活用ください。
0コメント