つまらないもの⁇

I hope you will like it.
(気に入ってくれるといいな)
「つまらないものですが」の英語はないので
こちらをおすすめしております。
ぜひ、ご活用ください。

「Here’s something for you 」という表現がありますが、私はいつも、「つまらないものですが」の代わりに、
「Here’s a little something for you 」をおすすめしています。

a littleをつけることで、「ちょっとした」というニュアンスが出ます。

「つまらない」と下げるよりはマシです。

贈り物をされる際には、ぜひご活用ください。

0コメント

  • 1000 / 1000