‘I’m fine, thank you.’は、 「結構です」⁉︎

中学英語スタート世代の私達は、’How are you?’に対して
‘I’m fine, thank you.’と答えます。

しかしこの‘I’m fine.’、ネイティブには「結構です」つまり「不要です」という意味に聞こえるそうです。

レストランなどでお代わりを勧められた時の返しがこれ。「結構です。ありがとう。」というわけです。

'How are you?’には’good ’ ’ok’ ’not bad’など、できればfine以外の答えを用意して置くと良いですね。

0コメント

  • 1000 / 1000